Le la les در زبان فرانسه سه حرف تعریف معین هستند که تقریباً در تمامی ساختارهای جمله در زبان فرانسه به چشم ما خوردهاند. به همین دلیل یادگیری کاربرد این حروف تعریف برای ساختن جملهها و عبارتهای صحیح ضروری است. در ادامه این مطلب از «مجله فرادرس» به کمک جمله، عبارت، تمرین و تلفظ Le la les در فرانسه را به شما معرفی خواهیم کرد.
Le la les در زبان فرانسه
حروف تعریف Le la les در زبان فرانسه به عنوان «حروف تعریف معین» (articles définis) استفاده میشوند. این حروف تعریف نقش مهمی در تعیین «جنس در زبان فرانسه» (masculin / féminin) و «تعداد» (singulier / pluriel) اسمها دارند. برای آشنایی اولیه به جملههای زیر دقت کنید.
Le chat est mignon.
گربه زیبا است.
(در جمله بالا حرف تعریف «le» برای اسم «chat» که مفرد مذکر است، استفاده شده است.)
La fleur est belle.
گل زیبا است.
(در جمله بالا حرف تعریف «la» برای اسم «fleur» که مفرد مونث است، استفاده شده است.)
L’arbre grandit.
درخت زیبا است.
(در جمله بالا «l» به همراه «’» برای اسم «arbre» استفاده شده است که با حرف صدادار در زبان فرانسه شروع شده است.)
Les enfants jouent.
کودکان بازی میکنند.
(در جمله بالا حرف تعریف «les» برای اسم «enfants» که اسم جمع است، استفاده شده است.)
کاربرد Le la les
در ادامه کاربرد Le la les در زبان فرانسه را برای شما به همراه مثال فهرست کردهایم.
- همراه با اسمها:
Le chat
گربه
***
La fleur
گل
***
L’arbre
درخت
***
Les enfants
بچهها
- به عنوان ضمیر مفعولی مستقیم یا COD:
Je prépare un gâteau. → Je le prépare.
یک کیک شکلاتی حاضر کردم. ← حاضرش کردم.
***
Je raconte une anecdote. → Je la raconte.
حکایتی تعریف میکنم. ← تعریفش میکنم.
***
Il a lu son livre. → Il l’a lu.
او کتابش را خوانده است. ← او آن را خوانده است.
***
Il a lu sa revue. → Il l’a lue.
مجلهاش را خوانده است. ← او آن را خوانده است.
***
Elles écrivent des lettres. → Elles les écrivent.
آنها نامهها را نوشتند. ← آنها آن را نوشتند.
موارد حذف Le la les
از حروف تعریف Le la les در زبان فرانسه در مواردی که در ادامه فهرست کردهایم، استفاده نمیکنیم.
- همراه با ماههای سال:
Je suis né en mai.
من در ماه «می» به دنیا آمدم.
- در عبارتهایی با ترکیب «en + moyen de transport» یا «en + وسايل نقلیه»:
Es-tu parti en avion ou en bateau?
با هواپیما رفتی یا قایق؟
- همراه روزهای هفته:
Nous l’avons vu mercredi.
چهارشنبه آن را دیدیم.
- همراه با ادیان:
Il est musulman.
او مسلمان است.
- شغلها در حالت کلی:
Il est médecin.
او پزشک است.
- با دادههای کمی (اندازهگیری)، به غیر از «bien» به معنای کافی، «la plupart» به معنای بیشتر، «la plupart» به معنای بخشی، «la majorité» به معنای اکثریت، «la moitié» به معنای نیمی از چیزی:
J’ai mangé beaucoup de gâteau.
خیلی کیک شکلاتی خوردهام.
- قبل از عوامل منفیساز:
Il n’y a plus d’eau dans la bouteille.
دیگر آب در بطری نیست.
مذکر یا مونث
میدانیم که برای استفاده صحیح از Le یا la و les باید جنسیت اسم را هم بدانیم. اسمها در زبان فرانسه «جنسیت گرامری» (Le genre des noms) دارند. مونث و مذکر بودن اسم در زبان فرانسه را در لغتنامههای فرانسوی با علامتهای «m» برای اسم مذکر، و «f» برای اسم مونث، مقابل آنها میتوانید شناسایی کنید.
در زبان فرانسه، عمدتاً مونث یک کلمه مذکر با افزودن یک «e» به انتهای کلمه شکل میگیرد. اگر اسم خودش از پیش به «e» ختم شده باشد، املای کلمه تغییر نمیکند. جنس کلمه از طریق حرف قبل از آن قابل تشخیص است. کلمات مذکر معمولاً با حروفی که در ادامه فهرست کردهایم، همراه میشوند.
- un
- le
- l’
- ce
- cet
- ton
- mon
- son
در حالت مونث، این حروف با حروفی که در ادامه میبینیم، همراه میشوند.
کلماتی که به «er» ختم میشوند، در حالت مونث با «ère» به پایان میرسند، کلماتی که به «eur» ختم میشوند، در حالت مونث به «euse» تبدیل میشوند. برخی از کلمات به طور کاملاً بیقاعده به حالت مونث تغییر میکنند. بعضی از کلمات هم حالت مونث را ندارند. مثالهای این موارد را در جدول زیر مشاهده کنید.
اسامی مونث و مذکر | |
مونث | مذکر |
une cuisinière | un cuisinier |
une chienne | un chien |
la coiffeuse | le coiffeur |
une louve | un loup |
– | un témoin / un bourreau |
کلمات جدول فوق را در بافت جملههای زیر مشاهده کنید.
Un cuisinier passionné prépare des plats délicieux avec créativité dans la cuisine de son restaurant renommé.
یک آشپز علاقهمند به کار خود و با خلاقیت در آشپزخانه رستوران معتبرش، غذاهای لذیذی را آماده میکند.
Une coiffeuse talentueuse crée des coupes de cheveux élégantes et à la mode dans son salon de coiffure chic.
یک آرایشگر ماهر در آرایشگاه شیک خود، مدل موهای مدرن و کمتر دیدهشدهای خلق میکند.
Un chien fidèle accompagne son propriétaire lors de longues promenades, apportant joie et compagnie à chaque instant.
یک سگ وفادار همراه با صاحبش در پیادهرویهای طولانی، هر لحظه برایش حس شادی و همراهی ایجاد میکند.
نکته: پایان کلمات مونث عموماً یک حرف «e» است، اما استثناهایی هم وجود دارد. به عنوان مثال، کلماتی که به «té» یا «tié» و یا «eur» ختم میشوند، بدون افزودن «e» به پایان میرسند. برخی از کلمات مذکر حتی در پایان خود «ée» دارند. علاوه بر این، تأکید بر ساختن اسم مونث برای شغلها در حال افزایش است. برای مثال «une professeure» به معنای استاد زن را در نظر بگیرید که در گذشته معادل مونث نداشته است.
مکالمه پیرامون Le la les
گوش دادن به مکالمات به شما کمک میکند تا حروف تعریف Le la les را در جملات و موقعیتهای مختلف و واقعی بشناسید و کاربرد آنها را بهتر درک کنید. در ادامه مطلب مکالمهای برای شما فراهم کردهایم تا با Le la les در زبان فرانسه بیشتر آشنا بشوید. تلفظ و ترجمه مکالمه نیز همراه آن ارائه شده است.
به مکالمه «Greg» و «Jean» توجه کنید.
https://blog.faradars.org/wp-content/uploads/2023/11/ttsMP3.com_VoiceText_2023-11-21_19_33_2.mp3
Jean: Salut Greg ! Comment ça va?
Greg: Salut Jean ! Ça va bien, merci. Et toi?
Jean: Ça va bien aussi. J’ai visité la nouvelle exposition à la galerie d’art ce week-end.
Greg: Laquelle? Celle avec les tableaux abstraits?
Jean: Non, celle avec les photographies en noir et blanc. Les photos de Paris étaient vraiment magnifiques.
Greg: Ah, je vois. J’aime beaucoup la photographie. Tu as acheté quelque chose?
Jean: Oui, j’ai acheté la photo de la Tour Eiffel. Elle est superbe. Et toi, comment était ton week-end?
Greg: J’ai passé la plupart de mon temps à travailler. J’ai dû terminer le projet pour le bureau.
Jean: Les projets, toujours les projets ! C’est le stress, ça.
Greg: Oui, c’est vrai. Mais bon, le travail, c’est le travail. Et toi, comment se passe ton travail à la bibliothèque?
Jean: Ça va bien. J’adore aider les gens à trouver les livres qu’ils cherchent. C’est satisfaisant.
Greg: C’est génial. Bon, je dois y aller. On se voit bientôt!
Jean: Absolument, à bientôt!
ترجمه فارسی
ژان: سلام «گرگ». حالت چطور است؟
گرگ: سلام «ژان». خوبم، مرسی. تو چطوری؟
ژان: من هم خوبم. این هفته به نمایشگاه جدیدی در گالری هنری رفتم.
گرگ: کدامیک؟ نمایشگاه با تابلوهای انتزاعی؟
ژان: نه، آن یکی با عکسهای سیاه و سفید. عکسهای «پاریس» واقعاً زیبا بودند.
گرگ: آهان، فهمیدم. من عکاسی رو خیلی دوست دارم. چیزی خریدی؟
ژان: بله، یک عکس برج «ایفل» خریدم. واقعاً شگفتانگیز است. تو چطور؟
گرگ: بیشتر وقتم رو صرف کار کردن کردم. باید پروژهای رو برای دفتر تمام کنم.
ژان: همیشه پروژهها. اینهاست که استرس است.
گرگ: بله، واقعاً. اما خب، کار کار است دیگر. در کتابخونه چه خبر است؟
ژان: خوب است. عاشق کمک به مردم برای پیدا کردن کتابهایی که دنبالشان میگردند، هستم. احساس رضایتبخشی دارد.
گرگ: عالی است. خب، باید بروم. به زودی میبینمت.
ژان: البته، به زودی.
سوالات رایج درباره Le la les در زبان فرانسه
در ادامه مطلب سوالات رایج درباره مطلب «Le la les در زبان فرانسه» را برای شما آوردهایم.
کجا از Le la les استفاده نمیکنیم؟
پیش از ماههای سال، در عبارتهایی با ترکیب «en + moyen de transport» یعنی «en + وسايل نقلیه»، روزهای هفته، همراه ادیان و… از حروف تعریف Le la les در زبان فرانسه استفاده نمیکنیم.
چه زمانی از مخفف Le و la استفاده میکنیم؟
مخفف le و la در زبان فرانسه ‘l است. ما از این حرف تعریف زمانی استفاده میکنیم که یکی از حروف تعریف le یا la به اسمی برسند که با یک حرف صدادار شروع شده است. برای مثال «l’école» به معنای مدرسه یا «l’amie» به معنای دوست را در نظر بگیرید.
تمرین Le la les در زبان فرانسه
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «Le la les در زبان فرانسه»، میتوانید از تمرینی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. پس از پاسخ دادن به پرسش جوابهای درست و نادرست را نیز ببینید.
تمرین
جاهای خالی متن زیر را با توجه به کلمات داخل باکس کامل کنید.
on / la / l’ / les / le / leurs
Question: C’était une belle journée d’été comme 1.______ voit plus guère aujourd’hui. Quand je ferme les yeux je 2._______ revois encore. Seul le bourdonnement des insectes troublait 3.______ air parfumé des alpages et 4.______ papillons aux ailes tachées de bleu étaient partout. Au détour d’un ruisseau je m’assis dans 5._______ creux d’un talus et ôtai mon chapeau. Alors que je 6.______ posais sur le sol couvert de myosotis, je 7.______ aperçus soudain, fines, et brunes, toutes trois allongées sur une vieille souche qui 8.______ tenait lieu de lit.
9.______ queues sombres ne laissaient aucun doute, il s’agissait d’hermines. Je m’aplatis doucement sur le sol et 10._____ admirai tout mon saoul. Leurs yeux et oreilles étaient tout ronds.… Soudain 11.______ plus petite, baillant outrageusement, roula sur 12.______ deux autres qui, furieuses, se mirent à couiner en donnant à 13.______ effrontée de violents coups de pattes, mais celle-ci allongea alors les siennes en avant, à 14._____ faire perdre l’équilibre… Amusé, je me levai légèrement et 15.______ observai se chamailler. Hélas, elles 16.______ sentirent et, avec un bel ensemble, elles détalèrent dans les taillis. 17.______ jours suivants je m’arrêtai plein d’espoir à l’endroit de la souche, mais jamais je ne
18.______ revis.
جمعبندی
در این مطلب از «مجله فرادرس» Le la les در زبان فرانسه را به شما معرفی کردیم. دانستیم این حروف تعریف همواره از لحاظ جنسیت و شمار با اسمی که در کنار آن قرار میگیرند مطابقت میکنند؛ اگر اسم یا مفهوم مذکر باشد، از «le» استفاده میکنیم، اگر مونث باشد، از «la» استفاده میکنیم، و اگر جمع باشد، از «les» استفاده میکنیم. Le la les، گاهی به عنوان ضمیر مفعولی مستقیم یا COD به کار میروند و در بیشتر عبارتها و جملههای فرانسوی به چشم میخورند.
source